Datenschutz
INFORMATIONEN GEMÄSS ARTIKEL 13 DER GESETZGEBUNGSVERORDNUNG 196/2003
„Kodex zum Schutz personenbezogener Daten“
Gemäß Artikel 13 der GESETZGEBUNGSVERORDNUNG 196 /03 – Kodex zum Schutz personenbezogener Daten – (im Folgenden der Einfachheit halber einfach „Kodex“ genannt) ist das Unternehmen Venice Arte SRL verpflichtet, einige Informationen über die Verwendung personenbezogener Daten, die Sie betreffen, bereitzustellen. Die von unserem Unternehmen gespeicherten Daten werden direkt vom Interessenten oder von Dritten erhoben, beispielsweise im Falle der Übernahme aus Verarbeitungszentren und Archiven, einschließlich öffentlicher. Zu diesem Zweck folgt ein Informationsvermerk, der die Elemente enthält, die die durchgeführte Verarbeitung qualifizieren. Die Informationen, die sich bereits in unserem Besitz befinden oder die im Laufe der Zeit erlangt werden könnten, werden in jedem Fall in voller Übereinstimmung mit dem oben genannten Kodex, einschließlich der darin festgelegten Vertraulichkeitsverpflichtungen, verarbeitet.
1. ZWECK UND METHODEN DER DATENVERARBEITUNG
Die Verarbeitung, der die übermittelten oder erfassten personenbezogenen Daten unterliegen, erfolgt im Rahmen der Ausübung der Tätigkeit der Venezia Arte SRL mit folgenden Zwecken:
- Betreuung des bestehenden Vertragsverhältnisses, der Verhandlungen zum Vertragsabschluss und der vorvertraglichen Phase im Allgemeinen.
- Verwaltung aller künftigen Vertragsbeziehungen, einschließlich der Verwaltung von Streitigkeiten und Kreditschutzaktivitäten.
- Erfüllung der rechtlichen Verpflichtungen, die sich aus der bestehenden Beziehung ergeben.
- Durchführung und Entwicklung institutioneller Aktivitäten, darunter beispielsweise statistische Verarbeitung, Marketing- und Werbeaktivitäten, einschließlich Marktforschungs- und Verkaufsförderungsaktivitäten, kommerzielle Informationen und interaktive kommerzielle Kommunikation, unter Einhaltung der Rechtsvorschriften über Geschäftsgeheimnisse und Industrie. Die Daten werden für die gesamte Dauer des Vertragsverhältnisses und auch darüber hinaus zu kommerziellen Zwecken verarbeitet. Der Interessent kann jederzeit die Löschung seiner personenbezogenen Daten aus den Archiven beantragen, wie in Punkt 5 unten angegeben.
2. UMFANG DER KOMMUNIKATION
Unbeschadet der Kommunikation und Verbreitung, die in Übereinstimmung mit den gesetzlichen und vertraglichen Verpflichtungen durchgeführt wird, können die Daten in Italien und im Ausland unter Einhaltung der oben genannten Zwecke an folgende Personen weitergegeben werden:
Anwaltskanzleien, Inkasso- und Kreditversicherungsunternehmen. Banken für Geschäftsinformationen. Factoring-Unternehmen. Kreditinstitute und andere Finanzintermediäre für Verpflichtungen im Zusammenhang mit der Geschäftsbeziehung (zum Beispiel für Zahlungen). Fachleute, Berater und Dienstleistungsunternehmen. Mutter-, kontrollierte und verbundene Unternehmen.
3. Bereitstellung der Daten
Die Bereitstellung der Daten, die zur Erfüllung der rechtlichen und steuerlichen Verpflichtungen aus dem bestehenden Geschäfts- und Vertragsverhältnis erforderlich sind, ist verpflichtend.
Die Bereitstellung von Daten, die nicht auf vertraglichen oder gesetzlichen Verpflichtungen beruhen, ist jedoch freiwillig.
4. VERWEIGERUNG DER BEREITSTELLUNG VON DATEN
Die Verweigerung der Bereitstellung der Daten, die zur Erfüllung der rechtlichen und steuerlichen Verpflichtungen aus dem bestehenden Geschäfts- und Vertragsverhältnis erforderlich sind, oder die anschließende Verweigerung der Zustimmung zu deren Verarbeitung macht es dem Unterzeichner unmöglich, diese Daten bereitzustellen bestehende Geschäfts- oder Vertragsbeziehungen fortführen. Die Nichtbereitstellung aller Daten, die nicht auf vertragliche oder gesetzliche Verpflichtungen zurückzuführen sind, wird jedoch von Zeit zu Zeit vom Unterzeichner beurteilt und die daraus resultierenden Entscheidungen im Zusammenhang mit der Bedeutung der angeforderten und nicht bereitgestellten Daten für das Unternehmen getroffen.
5. RECHTE DES BETEILIGTEN
In Bezug auf die bereitgestellten Daten kann der Interessent die in Artikel 7 des Kodex vorgesehenen Rechte ausüben, und zwar insbesondere:
Art. 7. Auskunftsrecht zu personenbezogenen Daten und sonstige Rechte
1. Der Interessent hat das Recht, eine Bestätigung über das Vorhandensein oder Nichtvorhandensein der ihn betreffenden personenbezogenen Daten zu erhalten, auch wenn diese noch nicht registriert sind, und deren Mitteilung in verständlicher Form.
2. Der Interessent hat das Recht: a) die Herkunft der personenbezogenen Daten zu erfahren; b) die Zwecke und Methoden der Verarbeitung; c) der angewandten Logik im Falle einer Verarbeitung mit Hilfe elektronischer Instrumente; d) die Identifikationsdaten des Eigentümers, der Geschäftsführer und des gemäß Artikel 5 Absatz 2 benannten Vertreters; e) die Subjekte oder Kategorien von Subjekten, denen die personenbezogenen Daten mitgeteilt werden können oder die in ihrer Eigenschaft als benannte Vertreter im Staatsgebiet, Manager oder Beauftragte davon Kenntnis erlangen können.
3. Der Interessent hat das Recht auf: a) die Aktualisierung, Berichtigung oder bei Interesse die Ergänzung der Daten; b) die Löschung, Umwandlung in anonymisierte Form oder Sperrung von Daten, die rechtswidrig verarbeitet wurden, einschließlich solcher, deren Aufbewahrung im Hinblick auf die Zwecke, für die die Daten erhoben oder später verarbeitet wurden, nicht erforderlich ist; c) eine Bescheinigung darüber, dass die in den Buchstaben a) und b) genannten Vorgänge, auch hinsichtlich ihres Inhalts, denjenigen zur Kenntnis gebracht wurden, denen die Daten mitgeteilt oder verbreitet wurden, außer in dem Fall, in dem dies erforderlich ist sich als unmöglich erweist oder einen offensichtlich unverhältnismäßigen Mittelaufwand im Vergleich zum geschützten Recht erfordert.
4. Der Interessent hat das Recht, ganz oder teilweise Widerspruch einzulegen: a) aus legitimen Gründen gegen die Verarbeitung der ihn betreffenden personenbezogenen Daten, auch wenn diese für den Zweck der Erhebung relevant sind; b) auf die Verarbeitung der ihn betreffenden personenbezogenen Daten zum Zwecke der Zusendung von Werbematerial oder des Direktverkaufs oder zur Durchführung von Marktforschung oder kommerzieller Kommunikation.
6. EIGENTÜMER UND VERANTWORTLICHER FÜR DIE DATENVERARBEITUNG
Der Datenverantwortliche ist das Unternehmen Venice Arte SRL mit Sitz in Via D. Concini, 6/A – 31015 Conegliano (TV), Italien.
Die Faxnummer, die Sie kontaktieren können, lautet: +39 3381375676
Cookies
Ein Cookie ist eine Informationsfolge, die unsere Website auf dem Computer des Besuchers speichert und die Der Browser des Besuchers stellt die Website jedes Mal wieder her, wenn der Benutzer uns erneut besucht. Venice Mirrors verwendet Cookies, um Besucher, ihre Nutzung der Website von Venice Mirrors und ihre Webzugriffspräferenzen zu identifizieren und zu verfolgen. Besucher, die nicht möchten, dass Cookies auf ihrem Computer gespeichert werden, sollten ihren Browser so einstellen, dass er Cookies ablehnt, bevor sie die Website von Venice Mirrors nutzen. Der Nachteil besteht darin, dass einige Funktionen der Website von Venice Mirrors ohne die Hilfe von Cookies möglicherweise nicht ordnungsgemäß funktionieren, z. B.: den Kauf nicht zulassen.
Google Analytics
Google Analytics kann Besucher, einschließlich Suchmaschinen und soziale Netzwerke, direkte Besuche und Website-Referenzen überwachen. Außerdem werden Werbung, Pay-per-Click-Netzwerke, E-Mail-Marketing und digitales Begleitmaterial wie Links in PDF-Dokumenten angezeigt.